2010-10-20

ImageHost.org
[TRANS] 101019
JYJ 12 Hour Whirlwind
Burns $1 Million


ImageHost.org
JYJ comes to Malaysia for showcase -
attracts over 4000 fans who form a red sea. The atmosphere is exploding!
ImageHost.org
Previously been in America for studies, Yoochun (right) sometimes translates for Jaejoong and Junsu, and even corrects the translating material of the translator
ImageHost.org
JYJ's interview at the press conference -
attracts nearly 100 different media outlets of different languages
ImageHost.org
JYJ signing on the posters as a present for the organizers and sponsors of the Malaysian showcase
ImageHost.org
Junsu and Jaejoong being asked about the level of difficulty when singing English songs. The two stalled and wanted the other one to answer - very hilarious!
ImageHost.org
Junsu (from left), Jaejoong, and Yoochun form the JYJ - popularity is still as high as ever

JYJ 12 Hour Whirlwind - Burns $1 Million

The JYJ whirlwind has arrived in Malaysia with a total of 25 people flying over from Singapore. In merely 12 hours, their packed schedule included the showcase, a press conference, and the fan photo-taking event. The trio's total expense rose over $1 million Ringgits, so not only is their ability to suck in money super strong, their massive expenditure is equally surprising!

Previously in TVXQ, the 3 members Kim Jaejoong, Park Yoochun, and Kim Junsu formed the group JYJ. Their arrival yesterday created a huge JYJ whirlwind, attracting over 4000 participants at the showcase. Around 100 media outlets with different language platforms attended the press conference at night, with electronic and web media coming to interview the trio. After the press conference, there were 400 fans who bought the 800 Ringgit tickets that could earn them a chance to have a private photo-taking session with JYJ.

Originally, JYJ planned to stay in Malaysia for a night, but the day before they came, they finalized another activity that was to be held in Seoul on the 18th, so the trio flew back to Korea on the same night after their showcase on the 17th at 11:30PM. Because of the sudden change of schedule, it made their visit to Malaysia very tight on time. The showcase was delayed an hour because of rehearsals, and the location for the photo-taking session moved hotels, taking place after the press conference than straight after the showcase. But because the trio returned back to the hotel, the media continued to interview the Korean side through the internet, which then dragged for another one and a half hours and was canceled in the end. The photo-taking lasted for only about 10 minutes before hastily ending. JYJ still left for the airport full of their fans' blessings and support, concluding their 12 hour journey in Malaysia.

The showcase "forbidden topics" - Malaysian fans donate $10K USD to charity

JYJ's management company being involved in gang-related activities, Japanese activities being obstructed, SM Entertainment filing for the prohibition of sales of JYJ's new album, and the boycott on JYJ's Korean activities are all very hot topics, but were all categorized in the "forbidden topics" for the Malaysian press conference. Malaysian media ignored these sensitive topics not related to the promotion by putting the main focus of their questions on JYJ's new album. The three obviously didn't want to create even more issues during this sensitive period, so they chose to keep silent in reaction to these problems.

Although the trio have been working hard all day, with their faces showing signs of fatigue, they are unable to forget the passion of the fans after the showcase ended. At the 7:30PM press conference, they were still in a state of excitement. Junsu stated frankly that they hoped plans for a concert in Malaysia would quickly be confirmed so they can come back to see everyone again.

The fans of JYJ considerately donated $10K USD under the name of JYJ to welcome them as a new group. The money will be donated to World Vision's poverty alleviation programs, which deeply touched JYJ by this act of kindness, who have already donated a sum of money to World Vision themselves.

Although they were unable to take a look at Malaysia's beautiful scenery, the three hope that they will have another chance to come to Malaysia to enjoy the sunshine, and even to take promotion pictures. Junsu laughingly said that he liked Malaysia's coconut trees the most, and hopes that he can take some time to come for a vacation with a couple of friends.

As an idol group, JYJ's every action and their clothing and accessories have all become a fashion guide to their fans. Jaejoong said that off-stage, they don't have special requirements for their apparel, just as long as it is comfortable and suits them well.

'The Beginning' is JYJ's debut album after their formation. When asked about their individually composed songs and whether or not it portrayed the real experiences of them, Jaejoong said "it wasn't just my own experiences, but also the feelings of a lot of people." Junsu admitted "'I Can Soar' is my own personal experience." What was the purpose of naming the album 'The Beginning' and what message does it convey? Yoochun said "it means that everyday is a new beginning!"

With their album going international, JYJ had to sing the songs in English. For Junsu and Jaejoong who had troubles with the language, it could be said that this was a big test for them. Did the unknowing two ask for assistance from Yoochun to improve their English fluency? The two laughed and urged the other one to answer. At last, Junsu answered "English really is hard to learn. This isn't, after all, a language that we are familiar with and use frequently. During the recording process, Yoochun helped us tremendously, and always corrects our pronunciation!"

To test the language-talent of the trio, the host wanted them to learn "aku cinta pada mu” on the spot. They followed the pronunciation bit by bit like students, and Yoochun repeated it again with accurate enunciation, so indeed, Yoochun is the most gifted one out of the three in terms of language.

Source: [sinchew.ent]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
ImageHost.org

No comments:

Post a Comment