Welcome

TVXQPOWERFULGODS日本FanBlogへようこそ

ようこそ私たちのブログへ!

ブログジャンル:音楽:東方神起/ JYJ の最新ニュースです。

写真、記事、ニュース、ビデオ, 最新記事 ...

お気軽にフォローしてください。

私たちの一族に来て、私たちに加わってください。

(。◠‿◠。)♡

Twitter and Facebook にてごらんください。

Rules:

※Don´t bash Tohoshinki/JYJ

※Do Not Hotlink !

[Hotlink = When people share the same gifs as we are, using the same link as we used to do our posts, so please DON´T DO IT!]

※Do not make anti fan comments!

※If U get some new here and you´ll share in another site/blog/forum/thread,please add + TVXQPOWERFULGODS日本FanBlog in the end of your post

※Leave a comment everytime U see a post here ,it´s always a pleasure to read your opnions

2011-07-29

[TRANS] 110727 Three Convenience Stores Step Into The Korean Wave, “Tohoshinki” And Other Collaborations Pull In Female Customers



The three largest convenience stores have concurrently started using popular Korean idols for their campaigns and character images. As all eyes are on the growing popularity of Korean dramas and music, this was done in consideration of encouraging the female customers, which account for approximately 30% of the customer base with much room to grow.

The largest chain, 7 eleven Japan released nigiris, bentos and such for popular male idol group “Tohoshinki” and female group “Shoujo Jidai,” starting from 7 July. Tohoshinki also participated in the sampling and supervision of the “Korean Seaweed Nigiri” and “Korean Style Grilled Beef,” which for the first week after it was released, surpassed the staple best sellers “Red Salmon” and “Tuna Mayonnaise” by far, coming out on top. The management from this company gave his feedback, saying “The Korean wave has a great effect.”

For 7 & i Holdings, they also used Tohoshinki for the “ochugen” gifts promotions that was held in 7 eleven, Ito Yokado and the rest of the group. Among the products sold by 7 & i, the Tohoshinki “highly reccommended” products, the cold noodles and yuzu drinks, were purchased by many, not just as gifts but also for their own consumption.

(T/N : Japanese have a tradition of giving gifts to those you are thankful to, once in July (“Ochugen”) and once in December (“Oseibo”))

(Irrelevant parts omitted)

Source : [Sankei Business]

Translated & Shared by: dongbangdata.net

No comments:

Post a Comment